Histoire du roi Richard III Thomas More
Traduit par Jean-Pierre Villquin / Édité par Marie-Claire Phélippeau

Histoire du roi Richard III Thomas More

Cet ouvrage n’aurait pas pu être publié sans l’aide de Marie-Claire Phélippeau, spécialiste de Thomas More, qui a donné beaucoup de son temps pour rendre ce bel hommage au travail et à l’érudition de Jean-Pierre Villquin.

Résumé

Dans cette Histoire du roi Richard III, Thomas More produit un des premiers récits historiques de l’âge moderne, qui rappelle la force narrative et didactique de Salluste. Son personnage a la force des mythes populaires qui dépassent la vérité historique. Richard, duc de Gloucester « était renfermé et secret, grand dissimulateur, [...] n’hésitant pas à embrasser celui qu’il avait l’intention de tuer ». L’Histoire décrit la lutte frénétique de Richard pour le pouvoir et son recours cynique à la cruauté, à la manipulation et au mensonge. Incarnation du mal pour More, Richard III est l’exemple parfait du tyran qui n’apporte que désordre et mort dans son pays. Shakespeare, à la suite des chroniqueurs tels que Hall et Holinshed, donnera à ce roi anglais si particulier, une résonance qui n’est pas près de se taire.

Sommaire

Avant-propos
Marie-Claire Phélippeau

Thomas More
Jean-Pierre Villquin

Introduction
Jean-Pierre Villquin

The History of Richard III Histoire du roi Richard III

1. Texte anglais
Thomas More

2. Texte français
Jean-Pierre Villquin

3. Notes de fin du texte français
Jean-Pierre Villquin

Appendice The Third part of King Henry the Sixth

4. The Third part of King Henry the Sixth, III, ii, 124-196 William Shakespeare

5. The Third part of King Henry the Sixth, V, iii, 180-209 William Shakespeare

Bibliographie
Jean-Pierre Villquin

L’auteur

Spécialiste de théâtre anglais de la première modernité, Jean-Pierre Villquin était Maître de Conférences à l’Université de Nantes. Il a notamment traduit et édité Cap à l’Est de George Chapman, Ben Jonson et John Marston dans le volume 1 de La Pléiade du Théâtre Élisabéthain et La Foire de la Saint-Barthélemy de Ben Jonson (volume 2), ainsi que Sir Thomas More dans La Pléiade des Histoires des Œuvres Complètes de Shakespeare (volume 2). Son dernier projet inachevé, la traduction de Richard III de Sir Thomas More, a été repris par Marie-Claire Phélippeau, spécialiste de Thomas More, qui le publie aujourd’hui.

Plus d’informations

Sortie prévue le 29 août 2019 aux Presses Universitaires Blaise Pascal.

http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100601820&fa=details

En images...